1. En el contexto del Transmedia Living Lab organizado por la Fundación Telefónica en Madrid durante estos días (#TransMad2012 en Twitter), @GiraJenkinsMAD enlaza este fabuloso vídeo sobre la experiencia transmedia y el archiconocido Flotsam (Flotante) de David Wiesner. Es solo una punta de lanza pero no tiene desperdicio. 

  2. Narrativa juvenil digital en Pezlinterna

    La nube cuenta hoy con una gran iniciativa: la revista digital Pezlinterna, una publicación sobre literatura juvenil. Sus responsables la definen como “un espacio cultural para la promoción, creación y debate de un género que actualmente atrae a lectores de todas las edades”.

             

    Los editores y colaboradores de la revista son gente comprometida con el universo de la LIJ y con la realidad de los jóvenes lectores.  Para acompañar su salida, no han querido dejar de incluir una reflexión sobre la literatura para estas edades en entornos digitales, entre otros variados e interesantísimos contenidos.

    Me pidieron un artículo en el que plasmase una visión de las fortalezas y debilidades de la literatura juvenil digital hoy. Para ello, traté de incluir algunos usos de pantallas, lo más diversos posibles, para la creación de obras literarias juveniles. Si les interesa, aquí está el resultado. No dejen de pasearse por todos los demás apartados de la revista.


  3. Proyecto Amanda

      

    Los proyectos de literatura juvenil que aprovechan los recursos de Internet llegan pisando fuerte. Es el caso del Proyecto Amanda. La iniciativa se apoya en una serie de ocho libros (en papel y formato electrónico) originalmente publicados en Harper Collins y traducidos al español por SM. Amanda ha desaparecido y el lector ha de ayudar a sus amigos a buscarla. El primer libro ya está a la venta en español; a partir del segundo, los lectores contribuyen a la investigación con sus comentarios en la red.

    Para ello, el proyecto cuenta con una completísima página web donde el lector puede contar su visión de los hechos, analizar las pistas, colaborar en el FanZine del Instituto Endeavor, mostrar sus creaciones, hacer un test o consultar el Oráculo. Una lectura híbrida, actual y participativa donde las haya.

    Aquí puede leerse el primer capítulo.

    (Descubrí el proyecto gracias a este artículo.)

  4. No es una aplicación ni un ebook, pero sí una obra que combina papel con CD y que aúna texto, ilustración y audio de manera elegante y divertida.

    Les dejo el vídeo promocional del libro-disco Léonard a une sensibilité de gauche, publicado por Actes Sud Junior y tôt Ou Tard. Se ve que los nuevos soportes no han desplazado del todo a los menos nuevos, incluso para crear libros con reglas similares.

  5. He pensado que tal vez si cuento que Javier Olivares ilustró también una novela juvenil que mucho tiene que ver con este espacio, se me permita incluir la cubierta virtual de esta aplicación de la Editorial Nórdica Libros que acabo de encontrar y que, aunque no es infantil, sí es ilustrada. Y aunque en realidad no difiere mucho de un libro en papel, creo que los lectores de este blog se alegrarán tanto como yo de esta noticia.

    He pensado que tal vez si cuento que Javier Olivares ilustró también una novela juvenil que mucho tiene que ver con este espacio, se me permita incluir la cubierta virtual de esta aplicación de la Editorial Nórdica Libros que acabo de encontrar y que, aunque no es infantil, sí es ilustrada. Y aunque en realidad no difiere mucho de un libro en papel, creo que los lectores de este blog se alegrarán tanto como yo de esta noticia.

  6. Lo estábamos deseando desde que vimos este vídeo gracias a un miembro de Dosdoce: la aplicación Frankenstein ya está aquí.

    El sentido de su existencia es el de ofrecer una adaptación del clásico en la que el lector escoge entre una serie de preguntas, respuestas y afirmaciones, previamente programadas, para, en la primera parte, conversar con el narrador, Victor Frankenstein, y así intervenir -aunque de manera controlada- en el rumbo de la historia.

    El narrador se dirige explícitamente a ese lector en todo momento y este comienza acompañándolo en su periplo por las calles de París. Las partes siguientes deparan al lector nuevas y sorprendentes perspectivas de actuación.

    Las ilustraciones, decorativas en apariencia, cobran importancia al ser a menudo comentadas por los contertulios, e incluso están asociadas a las preguntas de manera que ofrecen oportunidades de elección al lector.

    Además de la adaptación de Dave Morris, la aplicación incluye el texto original de Mary Shelley.

    ¿Qué hay más actual que presentar un clásico de la literatura inglesa de manera interactiva a los lectores jóvenes? La aplicación está recomendada a partir de los 12 años.

  7. Recursos para pequeñas editoriales en la era digital

    Esta vez no hablaré de una obra digital sino de un modelo de negocio que empieza a hacerse casi habitual. Se trata del crowdfunding que, como bien explica José Antonio Millán en esta entrada, es un sistema de financiación que propone un creador para conseguir los recursos necesarios para su proyecto. 

    Es el caso, por ejemplo, de la editorial Milimbo, que ha colgado en Verkami su proyecto Jungling para lograr los fondos necesarios para su producción.

                        

    Una herramienta a través de la cual pueden justificarse y soportarse esfuerzos creativos aunque no aseguren previamente a su lanzamiento unas ventas imposibles. Una puerta abierta a la creación independiente a través de la participación directa de unos lectores comprometidos culturalmente con las obras que quieren que su sociedad valore. Y a un «clic» de distancia.

  8. Música, interactividad… y un bebé de once meses

    Ayer, mientras observaba a un bebé de once meses interactuar con una aplicación musical en una tableta, pude ver en primera persona las posibilidades que realmente abren estos aparatos para niños que se encuentran en proceso de exploración.

    La aplicación, en este caso, se titula D5EN5 Los instrumentos y está desarrollada por Minus

                                      


    La idea es simple: cinco escenarios, cinco niños diferentes, cada uno con su instrumento, y algunos objetos desperdigados. Las ilustraciones, que mezclan línea gruesa en los personajes principales con objetos secundarios representados de manera minimalista y sin línea de contorno, los fondos planos, los colores brillantes, facilitan la atracción visual y la identificación de los elementos en la pantalla.

    La aplicación no incluye más texto que los nombres de los personajes al tocarlos. El juego consiste en pulsar sobre los niños y demás objetos para que se muevan y hagan ruido. Aunque está recomendada para niños de entre 2 y 5 años, su absoluta sencillez permite que los bebés comiencen a explorar el terreno de las pantallas desde mucho antes. ¿Qué mejor estímulo para un niño que se encuentra en pleno proceso de descubrir el mundo con sus sentidos?

    La tableta se camufla en su entorno como cualquier otro objeto. En una tarde, el bebé regala a los adultos que lo rodean todo lo que encuentra a su alcance, pasa las páginas de un libro de cartón, cena, cambia las manzanas de un cesto a otro, juega a hacer sonidos con la boca, se echa unas carreras -porque ya anda, desde este martes-, nos muestra la capacidad de aprendizaje por imitación respondiendo a su teléfono de juguete con tono enfadado… o pulsando en la pantalla de la tableta una y otra vez, tal y como ha visto hacer.

    Y se ríe, y sonriendo mira al adulto que “lee” junto a él cada vez que logra sacar un sonido de esa pantalla, posiblemente creando lazos emocionales con su mediador y con un aparato que, además de juegos, guarda libros en su interior. Un aparato tan extraño y a la vez tan común para él como las manzanas de los cestos. ¿Cómo no va a familiarizarse rápido con él? Con estos inicios, ¿cómo no va este dispositivo -entre otros- a facilitar un acercamiento -también entre otros- a la lectura?

  9. Gallimard Jeunesse avanza hacia lo digital

    Gallimard Jeunesse, un importante sello francés de publicaciones infantiles cuenta ya en su catálogo con varios títulos de calidad para soportes digitales.

    La editorial ofrece de momento cinco aplicaciones divididas en dos colecciones: Mes premières découvertes y Les contes illustrés. 

    En esta última, ofrecen Los tres cerditos y Cenicienta como resultado de un acuerdo con Nosy Crow, una editorial londinense independiente pionera en el sector de las publicaciones digitales. Gallimard ha adaptado también uno de sus libros, Pénélope à la ferme, para su lectura en pantalla.

                    

    En esta aplicación, recomendada a partir de 2 años, se incluye un juego de búsqueda entretejido en la historia y la posibilidad de crear escenarios interactivos propios. 

    La apuesta, tanto en ficción como en no ficción empieza a ser sustanciosa, aunque se siguen echando en falta obras que surjan de la pantalla en blanco, además de traducciones y adaptaciones.

    Para cerrar esta entrada, les dejo un enlace al vídeo promocional de la aplicación de no ficción La coccinelle.

  10. El regreso (otra vez) de Harry Potter

    Aunque lo cierto es que Harry Potter nunca se fue, la lectura de esta noticia en Publishing Perspectives me vuelve a traer a la mente este fenómeno editorial.

    El lanzamiento de la plataforma Pottermore ha suscitado todo tipo de comentarios desde sus inicios. Desde quejas por la larga duración de la fase beta, hasta la desilusión de algunos de los primeros visitantes, pasando por la emoción de muchos ante la idea de un mundo virtual ya recreado en literatura y cine.

    El lanzamiento de todos los libros en formato ebook a principios de este mes de abril también se ha citado en numerosos espacios. Y es que lo están haciendo muy bien.

    Cuando me enteré de la salida de los libros en formato digital (por ahora en inglés solo) decidí indagar en su funcionamiento y me animé a comprar el primero. El acceso lo realicé a través de Amazon, donde tengo cuenta, aunque no soy dueña de un Kindle. La facilidad de entrada y de compra es el primer punto a favor. De momento, no han perdido el cliente. 

    La política de descargas es otro de los aciertos, a mi modo de ver, de los creadores de esta idea, como ya comentaban en Lectura Lab. Hasta ocho descargas del mismo libro en diferentes aparatos: un acercamiento a las redes del libro en papel y el tan típico préstamo entre conocidos (y además sin riesgo de perder tu ejemplar). El cliente sigue contento con el servicio. 

    Finalmente, la lectura es un verdadero placer, y eso que lo estoy leyendo en una tablet (con sus reflejos y luminosidad y todo eso) a través de la aplicación gratuita Kindle. La edición, la maqueta, la tipografía, el color de fondo y de letra, el paso de las pantallas… está todo tan cuidado que a menudo olvido que estoy leyendo en digital. 

    A esto se añade la integración de un diccionario monolingüe que se descarga una vez al inicio de la lectura y al que se accede simplemente pulsando en la palabra que se desea comprender.

    La innovación es mínima: los libros son exactamente lo mismo que eran en papel, sin cambios, sin falsas novedades. Y lo cierto es que mi sensación final es que lo han hecho tan bien…

       Captura de pantalla de Pottermore

  11. Livebooks en Magic Town

    Magic Town es una nueva página web (beta) que se anuncia como un Mundo virtual para niños. Gracias a una serie de alianzas con conocidas editoriales, la plataforma ofrece libros interactivos, juegos y actividades que se pueden imprimir. Ante un vacío en el mercado de los libros digitales y apps educativas para niños, dicen, decidieron crear el proyecto.

    La página presenta este paisaje, con puntos de interacción en las construcciones y demás elementos que llevan al lector a otros mundos específicos donde se accede a los libros individualmente, a los Livebooks.

                             

    Dentro de cada escenario existen varias opciones: Explore / Read Together / Watch / Read to me.

                                      

                                           

  12. La semana pasada, en una visita a la biblioteca de mi barrio, me topé con Canción de Navidad de Dickens, en su versión ilustrada por Innocenti que publicó Kalandraka el año pasado. Entre otras cosas, el trabajo de ilustración es, como siempre, fabuloso. 

    Cuál sería mi sorpresa cuando, casi por casualidad, encontré que existe la aplicación de este texto (en inglés) con las ilustraciones de Innocenti.

    La app fue publicada en 2010 por GuruBear HD e incluye (1) una versión muy similar a la que podría publicarse en papel, con texto -reducido-, ilustración, música y narración en voz alta; (2) la misma historia, esta vez animada -ligeramente-, la cual prescinde del texto escrito e introduce algo de movimiento y (3) una versión como la primera, con la narración silenciada para grabar la voz del lector.

    Aunque no es la aplicación más brillante del mercado en cuanto a diseño y desarrollo, tanto el texto clásico -reducido- como la genial ilustración, la música elaborada y la posibilidad de realizar diferentes tipos de lectura (entendiendo esta en su sentido amplio) hacen que merezca la pena acercarse a esta obra también en formato digital.

  13. ¿Poesía combinatoria ilustrada para niños?
Sí, se trata de una aplicación desarrollada por la editorial digital francesa e-Toiles y se titula Dans mon rêve. Hoy mismo ha ganado el premio para aplicaciones digitales de la Feria de Bolonia.
Dejo unas frases tomadas de la fuente de esta información (Bookfutures) para reflexionar:

(…) “It is clear that many children’s authors and publishers are starting to catch on to digital techniques. We saw repeated examples clever and imaginative work (…), these are not books and they can’t really be compared to books (…); we recommend that future contests consider a wider range of digital platforms, besides just the iPad in search of a broader spectrum of innovation.”

Despite coming from separate continents, the three winners shared a common attribute. They provided children a rich, engaging experience while not losing their connection to storytelling, writing and illustration. 

    ¿Poesía combinatoria ilustrada para niños?

    Sí, se trata de una aplicación desarrollada por la editorial digital francesa e-Toiles y se titula Dans mon rêve. Hoy mismo ha ganado el premio para aplicaciones digitales de la Feria de Bolonia.

    Dejo unas frases tomadas de la fuente de esta información (Bookfutures) para reflexionar:

    (…) “It is clear that many children’s authors and publishers are starting to catch on to digital techniques. We saw repeated examples clever and imaginative work (…), these are not books and they can’t really be compared to books (…); we recommend that future contests consider a wider range of digital platforms, besides just the iPad in search of a broader spectrum of innovation.”

    Despite coming from separate continents, the three winners shared a common attribute. They provided children a rich, engaging experience while not losing their connection to storytelling, writing and illustration. 

ALGUNAS REFLEXIONES SOBRE LA LITERATURA INFANTIL EN ENTORNOS DIGITALES



Share |